Categorii
Respect pentru poezie

Întoarcere (Ceaţă, vânt, zăpadă şi tăcere), de Serghei Esenin

Întoarcere (Ceaţă, vânt, zăpadă şi tăcere), de Serghei Esenin

— Vezi toate poeziile din literatura universală —

Mic comentariu: Serghei Esenin, un poem scris la 24 septembrie 1925, cu trei luni înainte de a se sinucide. Versurile provoacă tristețe, dar îndeamnă la meditație, la o înțelegere filosofică a vieții.

Categorii
Respect pentru poezie

Cât de năuc în ziua întâi rămăsei, de Francesco Petrarca

Cât de năuc în ziua întâi rămăsei, de Francesco Petrarca

— Vezi toate poeziile din literatura universală —

Mic comentariu: Francesco Petrarca, un sonet din volumul „Întru viața și moartea Madonei Laura” (1336-1369). Versurile sunt spumoase și pline de umor. Prins în mrejele dragostei, poetul pretinde reciprocitate în ceea ce privește suferința.

Categorii
Respect pentru poezie

Unei uşuratece, de George Gordon Byron

Unei uşuratece, de George Gordon Byron

— Vezi toate poeziile din literatura universală —

George Gordon Byron, un poem scris în jurul anului 1820. Versurile sunt dure, pline de o pasiune alterată de iubire. Iar morala mustește de aroganța tinereții.

Categorii
Respect pentru poezie

Scrisoare mamei, de Serghei Esenin

Scrisoare mamei, de Serghei Esenin

— Vezi toate poeziile din literatura universală —

Mic comentariu: Serghei Esenin, una dintre cele mai frumoase poezii ale literaturii universale. Versurile au fost scrise în 1924, cu un an înainte de cumplita sinucidere a poetului.

Mama de aici este complet fictivă. Poemul nu are nimic de-a face cu relația reală, încordată și dificilă, a lui Esenin cu femeia care l-a născut. De altfel, el a fost abandonat de părinți în copilărie și a trăit cu bunicii.

Versurile sunt triste și melancolice și conțin câteva repetiții obsesive.

Categorii
Respect pentru poezie

Aduceri aminte, de Aleksandr Pușkin

Aduceri aminte, de Aleksandr Pușkin
Bătălia de la Elisavet

— Vezi toate poeziile din literatura universală —

Mic comentariu: Aleksandr Pușkin, în traducerea lui George Pașa. Un poem datat 1828. Pe atunci, poetul avea 28 sau 29 de ani și locuia în cea mai mare parte a anului în Sankt Petersburg.

Categorii
Respect pentru poezie

Unei trecătoare, de Charles Baudelaire (bilingv)

Unei trecătoare, de Charles Baudelaire (bilingv)

— Vezi toate poeziile din literatura universală —

Mic comentariu: Charles Baudelaire, un poem publicat în revista „L’Artiste”, în anul 1855, inclus în a doua ediție a celebrului volum „Florile răului”, în anul 1861.

Poezia împrumută forma sonetului, dar rimele celor două catrene sunt diferite. Avem o „întâlnire” a poetului cu idealul său feminin, un vis care se încheie într-o angoasă totală.

Categorii
Respect pentru poezie

Peste lunca mea sihastră, de Serghei Esenin

Peste lunca mea sihastră, de Serghei Esenin

— Vezi toate poeziile din literatura universală —

Serghei Esenin, un poem scris în anul 1914 (avea 19 de ani). Ca un mic comentariu: în primii ani petrecuți la Moscova, Esenin și-a câștigat reputația de „poet rural”. Versurile sale era considerate ca lipsite de relevanță.

Categorii
Respect pentru poezie

Cântecul cățelei, de Serghei Esenin

Cântecul cățelei, de Serghei Esenin

— Vezi toate poeziile din literatura universală —

Un scurt comentariu: Serghei Esenin, un poem foarte controversat (și foarte emoționant), scris în anul 1915 (aici în traducerea poetului George Lesnea). Proletcultiștii ruși l-au luat în derâdere: „Esenin a devenit imagist și ne-a dat o cățea înțepătoare … Și asta într-un moment în care lumea se îneacă în sângele războiului civil, când proletariatul este amețit de atâtea tensiuni!”.

Categorii
Respect pentru poezie

Vaca, de Serghei Esenin

Vaca, de Serghei Esenin

— Vezi toate poeziile din literatura universală —

Serghei Esenin, unul dintre poemele sale timpurii, în traducerea lui George Lesnea. Un scurt comentariu: provenind dintr-o familie de țărani, poetul știe pe de rost particularitățile vieții sătești. De altfel, el și-a petrecut copilăria înconjurat de pisici, câini, gâște și alte animale.

Categorii
Respect pentru poezie

Printre crengi eu n-am să-mi lunec văzul, de Serghei Esenin

Printre crengi eu n-am să-mi lunec văzul, de Serghei Esenin

— Vezi toate poeziile din literatura universală —

Serghei Esenin, un poem minunat, în traducerea lui George Lesnea. Este despre o iubire pierdută, de care autorul se desparte lucid, chiar dacă e stăpânit de emoție și de melancolie.