
— Vezi toate poeziile din literatura universală —
Heinrich Heine, unul dintre cei mai importanți poeți germani și reprezentant de seamă al romantismului universal. Aici, în traducerea poetului Ștefan Petică.
Seara-n codru
Stele cu picioare de-aur
Rătăcesc pe ceruri sus;
Se feresc să facă zgomot,
Căci pământul doarme sus.
Ascultând tăcuți stau codrii,
Orice frunză e-o ureche.
Visând, muntele-și întinde
Brațul către-a lui pereche.
Dar ce-aud? Un glas pribeag
Farmecă toată suflarea.
A fost glasul dragei mele
Sau a fost privighetoarea?
Video: Incredibila tinerețe a lui Brâncuși
Video: Ce s-a descoperit la autopsia creierului lui Eminescu?
Video: Destinul crud al fraților și surorilor lui Mihai Eminescu
Video: Povestea Veronicăi Micle, poeta care s-a stins de dor la 50 de zile de la moartea lui Mihai Eminescu
Video: Cum și-a distrus viața Alexandru Macedonski cu o epigramă în șase versuri
Video: Balada Miorița, capodopera lui Alecsandri? Cea mai mare controversă din literatura română
Video: Ce s-a descoperit la autopsia creierului lui Eminescu?
Video: Destinul crud al fraților și surorilor lui Mihai Eminescu
Video: Povestea Veronicăi Micle, poeta care s-a stins de dor la 50 de zile de la moartea lui Mihai Eminescu
Video: Cum și-a distrus viața Alexandru Macedonski cu o epigramă în șase versuri
Video: Balada Miorița, capodopera lui Alecsandri? Cea mai mare controversă din literatura română
(Heinrich Heine)
— Vezi toate poeziile din literatura universală —
Un răspuns la “Seara-n codru, de Heinrich Heine”
[…] George Cosbuc, una dintre primele sale poezii publicate, la vârsta de 17 ani. Se întâmpla în anul 1883, în revista „Musa someșeană”, o publicație a lcieului român din Năsăud, acolo unde Coșbuc era elev. Se simte aici viitorul poet idilic, chiar dacă mai erau câteva trepte de parcurs până atunci. Și parcă se vede și influența lui Heine. […]