George Lesnea a fost poet și traducător. Format în cercul revistei „Viața Românească”, a fost încurajat și sprijinit de Ionel Teodoreanu și Garabet Ibrăileanu. A mai colaborat la „Adevărul literar și artistic”, „Pagini moldovene”, „Cuvântul liber”, „Gândirea”, „Bilete de papagal”, „Însemnări ieșene”, „Contemporanul”, „Iașul literar”, „Gazeta literară”, „Cronica”, „Convorbiri literare”, „România literară” etc.
Apune tinerețea
Apune tinerețea, începe iarna-n păr,
Tot mai departe-i cerul făgăduit de viață,
Trec zile de cenușă, trec ore reci de ceață
Și gândul bea otravă crezând cã-i adevăr.
Ca un lințoliu vine o nouã dimineață,
Nu pune visul îngeri în florile de măr,
Râd apele luându-mi nădejdea în răspăr
Gălbuie, coaja vremii îmi degerã pe față…
Cu lumânarea stinsă a beznelor în mână
Curând eu mă voi duce spre schitul de țărână,
Dar tu, tu sfinte suflet, unde-ai să mergi? Mă tem…
Știind că trist și singur și dincolo tot suferi
În loc să lunec pașnic în buruieni sau nuferi,
De grija ta în groapă va trebui să gem.
Video: Ce s-a descoperit la autopsia creierului lui Eminescu?
Video: Destinul crud al fraților și surorilor lui Mihai Eminescu
Video: Povestea Veronicăi Micle, poeta care s-a stins de dor la 50 de zile de la moartea lui Mihai Eminescu
Video: Cum și-a distrus viața Alexandru Macedonski cu o epigramă în șase versuri
Video: Balada Miorița, capodopera lui Alecsandri? Cea mai mare controversă din literatura română
3 răspunsuri la “„Apune tinerețea, începe iarna-n păr”. George Lesnea”
[…] Esenin, un poem minunat, în traducerea lui George Lesnea. Este despre o iubire pierdută, de care autorul se desparte lucid, chiar dacă e stăpânit de […]
[…] Esenin, unul dintre poemele sale timpurii, în traducerea lui George Lesnea. Un scurt comentariu: provenind dintr-o familie de țărani, poetul știe pe de rost […]
[…] Serghei Esenin, un poem foarte controversat, scris în anul 1915 (aici în traducerea poetului George Lesnea). Proletcultiștii ruși l-au luat în derâdere: „Esenin a devenit imagist și ne-a dat o […]